Барак Обама об интеллектуальной собственности


Барак Обама отвечает на вопрос, касающийся интеллектуальной собственности. Вопрос задает Джеймс Скурлок обладатель патента №7397731. Кстати это патент на обычный бумажный календарь зарегистрированный господином Дж. Скурлоком в 2006 году. Вопрос был задан в ходе избирательной компании 22 января 2010 года в штате Огайо.


Д.С.: Я изобретатель и обладатель патента №7397731.

Б.О.: Хорошо.

Д.С.: И прежде, чем я задам вам свой вопрос, Я хотел бы сделать рекламную презентацию (смех.) Если вы используйте мой патент на следующих выборах, я думаю, вы сможете заработать кучу денег по всему миру. Вы должны взглянуть на него.

Б.О.: Хорошо, мы взглянем на него.

Д.С. Если вы могли бы использовать его, правительство могло бы использовать его, тогда я мог бы создать многомиллиардный бизнес здесь в Огайо.

Б.О. Все правильно, мы посмотрим ваш патент. Итак, в чем ваш вопрос?

Д.С.: Да, хорошо, что делать с международными патентными правами. При всей свободе торговли и падением торговых барьеров, человеку как я с глобальной сферой патента становится трудно, подать заявку по всему миру и получить патентную защиту везде, без того, чтобы ехать за границу для борьбы с его нарушениями. Если вы собираетесь отказаться от торговых барьеров, быть может, вы можете расширить мои патентные права на зарубежные страны?

Б.О.: Это хороший вопрос, это огромная проблема (аплодисменты.) Смотрите, наше конкурентное преимущество в мире это будут люди, которые используют свой интеллект для создания новых продуктов и услуг. И это только помогает нам и поможет вам построить многомиллиардные компании, при условии, что никто не может просто украсть эту идею и неожиданно начнет воплощать вашу идею в Индонезии или Малайзии или Бангладеш где очень дешевая рабочая сила.

И одна из проблем, которые мы имеем это недостаточная защита прав интеллектуальной собственности. Это справедливо в отношении Китая, это касается всего от нелегальных DVD-дисков до очень сложного программного обеспечения. И нет ничего плохого в тех людях, которые используют наши технологии. Мы просто хотим убедиться, что технологии распространяются по лицензии, и вы получаете за них плату.

Я дал указание моему отделу по торговле – и фактически мы выдвигаем это проблему на первый план на самом высоком уровне внешней политики – эти вопросы должны быть решены, потому что это часть принципа взаимности наших открытых рынков. И поэтому, когда я встретился с президентом Китая Ху, я прямо поднял эту тему за обедом. Но, как вы отметили, это должно быть гарантированным, потому что много раз они скажут, да, да, да, но тогда здесь нет никакого давления на их сторону.

И одна из задач, которую мы также делаем с помощью нашего экспортного подразделения правительства США, помогать среднему и малому бизнесу, а не только крупным транснациональным корпорациям, защищать свои права в некоторых из этих областей, потому что нам необходимо стимулировать экспорт.

Могу я лишь констатировать, мы только прошли через десятилетие, где нам говорили, что это не имеет значения, мы будем только – вы только продолжайте импортировать, покупать вещи из других стран, вы только берите кредит под залог вашей недвижимости и максимума вашей кредитной карты, и все будет в порядке. И для многих людей, такая экономика казалось растущей - но все это было построено как карточный домик. Это то, что мы теперь знаем. И поэтому, если мы собираемся иметь успешный производственный сектор, мы должны иметь успешный экспорт.

Когда я совершал этот визит в Китай, и завершал путешествие в Азию, многие люди говорили: «Ну, почему он собирается в Азию? Он ездит за границу слишком часто. Ему нужно возвращаться домой и говорить о рабочих местах». Я там, потому что там мы собираемся создавать рабочие места, за счет увеличения нашего экспорта в эти страны, так же, как они делают в нашей стране. Если мы увеличим наш экспорт - нашу долю экспорта всего на 1 процент, это будет означать сотни тысяч рабочих мест здесь в Соединенных Штатах. Пять процентов – может дать миллион рабочих мест, хорошо оплачиваемых рабочих мест. Таким образом, мы будем иметь эти рынки открытыми. Интеллектуальная собственность является частью этого процесса.

Хорошо, отличный вопрос.


Источник информации: http://intellect-pravo.ru/views/barack_obama_about_intellectual_property.php